Útúrdúr
Übersetzungen Unterricht Lehrmaterial Fróðleikur Über Jóhanna



Übersetzungen

Útúrdúr bietet professionelle Übersetzungen aus dem Isländischen, Schwedischen und Dänischen.

Sie benötigen eine Über­setzung aus einer skandi­navischen Sprache? Ob Versich­er­ungs­gut­achten, Urlaubs­lektüre oder In­for­ma­tionen und Papiere für Ihren Aus­lands­auf­ent­halt. Útúrdúr erstellt Ihnen gerne ein Ange­bot für eine zu­ver­lä­ssige und pro­fess­ionelle Über­setzung.
Die Kosten für eine Über­setzung richten sich nach Art und Umfang des Auf­trags sowie nach der Bear­beitungs­frist. Sie werden auf Basis von Wort- oder Seiten­preisen vor Auftrags­annahme vereinbart. Kontaktieren Sie Útúrdúr für ein unver­bind­liches Angebot.

Die Übersetzungen aus skandi­navischen Sprachen werden von Jóhanna Merkle erstellt. Sie arbeitet seit 2019 als Sprach­expertin für das Isländische. Auch Schwedisch und Dänisch zählen zu ihrem Angebot.

Spezial­gebiete von Útúrdúr sind Technik & Handwerk, Tourismus, Freizeit und Hobby. Übersetzungen in weiteren Fach­bereichen sind auf Anfrage möglich.





Unterricht

Jóhanna Merkle bietet nicht nur Übersetzungen im Rahmen von Útúrdúr an, sondern unter­richtet seit 2009 Isländisch. Aktuell ist sie als Dozentin an der vhs Stuttgart tätig.
Schon im Rahmen ihres Studiums der Skandinavistik und des Deutschen als Fremdsprache an der LMU München beschäftigte sich Jóhanna Merkle vertieft mit der isländischen Sprache und greift heute auf einen reichen Schatz an Lehr­materialien und Unterrichts­erfahrung zurück. In ihren Kursen achtet sie darauf, dass gute Stimmung herrscht und die Teilnehmenden sich wohl­fühlen. In dieser Atmosphäre fällt das Fremd­sprachen­lernen leicht.

Zum aktuellen Kurs­angebot der vhs stuttgart geht es hier. Alle Kurse von Jóhanna Merkle finden online via Zoom statt.
Die nächsten Kurse starten voraussichtlich im Frühjahr 2024.





Lehrmaterial

Das Übungsbuch Talandi um ist für Lernerinnen und Lerner der isländischen Sprache konzipiert. Die Übungen bauen auf der deutschen Aus­sprache auf und konzentrieren sich auf Schwierig­keiten, auf die Sprecherinnen und Sprecher des Deutschen stoßen. Neben Übungen, die nicht nur die Aus­sprache, sondern auch das Gehör trainieren, werden auch Hin­weise zur Bildung schwieriger Laute gegeben. Das Übungsbuch vermittelt die Aus­sprache anhand von kurzen Texten, Gedichten und Zungen­brechern und gibt eine Über­sicht über den Laut­vorrat des Isländischen. Grundlegende Kenntnisse des Isländischen sind bei der Benutzung von Vorteil, aber nicht voraus­gesetzt.

Titel: Talandi um
Erscheinungsjahr: 2023
Verlag: Schmetterling Verlag
ISBN: 3-89657-813-8

Talandi um lokal kaufen (und auch online) in der Buch­handlung deines Vertrauens, in der Autorenwelt oder direkt beim Schmetterling Verlag.
Bitte beachte: Buch und Audio sind getrennt erhältlich. Ohne die Audio­dateien wirst du keine Freude an den Übungen im Buch haben, da für diese die Audios zwingend notwendig sind.

ATH:Talandi um ist auch über Amazon erhältlich; hör dir doch mal diesen Beitrag von Deutschland­funk Nova aus dem Jahr 2019 an, bevor du dort deine Bestellung aufgibst.





Fróðleikur

Hier gibt es wissens­werte und spaßige Inhalte rund ums Isländisch lernen:





Über Jóhanna

Jóhanna Merkle vermittelt seit vielen Jahren die Schön­heiten der isländischen Sprache und arbeitet als Übersetzerin für nordische Sprachen. Sie strickt leiden­schaftlich gerne Lopa­peysur und andere wohlig­warme Kleidungs­stücke.
Entspannung findet sie auf dem Fahr­rad – am liebsten entlang von Flüssen – und beim Wandern, da sie sich für die mannig­faltigen Phäno­mene des Systems Erde begeistert. Ihre unbändige Neugierde stillt sie beim Besuch von Museen und Aus­stellungen zu spannenden Themen – aktuelle Empfehlung: mittelalterlicher Burgbau Guédelon (experimentelle Archäologie).
Jóhanna ist nicht nur Skandinavistin (M.A. an der LMU München) sondern auch gelernte Schreinerin. Als Schreinerin arbeitet sie im Spiel­platz­bau und unterstützt das Projekt SpaceMaker der Stadtbau­Akademie am Stadt­palais Stuttgart.
Nach getanem Tag­werk schläft sie abends ein, nachdem sie meist noch in einem guten Buch geschmökert hat.